Certified Translation for Your Business

Wise Translations is a certified professional translation service with qualified experts on board who will provide you with top-notch translation of legal as well as official documents. Whether you need it for court proceedings, a government, regulatory or other official body, our accomplished professionals will cope with any type of documents that need to be translated.
Our dedicated team has extensive experience in translating notarized documents, death/birth certificates, marriage/divorce licenses, diplomas, criminal records or other papers. The documents provided by our translators were submitted for federal and international court and other institutions such as WTO, SEC, FDA.

Certified translation services

There comes a time when the slightest margin of error is not permissible. That’s where we come in! We provide certified translation services that accurately capture the information in your original documents. Our team comprises of professional human translators well versed in diverse languages and areas of expertise. Our translation services for business, legal and professional documents cater for, but not limited to:

  • Company bylaws
  • Financial documents
  • Non-disclosure agreement
  • Transactional documents
  • Memorandum of understanding
  • Employment agreement

The authenticity of our translations is guaranteed, as all information contained in original documents is translated with utmost accuracy. This is evidenced by the 100% acceptance rate of translations we produce. Give us a try today!

Why Use Our Services?

Thousands of clients trust our official translation service. We are the ideal team to cater for your official translation needs, here’s why!

  • Fast turnaround time
  • Competent and experienced translators
  • Secure documents
  • 24/7 support

When urgency is a factor, we’re the ideal translation team to go for. We have competent linguists always ready to work on your document so you can keep to our schedule. You are guaranteed of the qualification of our translators, as we have a strict hiring policy. Prospective employees are taken through exhaustive language tests and screening to ensure that they are equal to the task of delivering accurate and quality translations for our clients. We understand that privacy and confidentiality are a top concern for you. All documents submitted by our clients remain secure to ensure discretion of information contained. In case of any questions or concerns, we have reliable customer support in place. Get a certified translation of your document from us. Contact us today!

Frequently Asked Questions

What is a certified translation?
Generally, certified translation is a translation that also includes a statement signed by a translator that indicates that the documents or other type of content was translated by a qualified professional with all the required certifications and industry knowledge. This statement also is a confirmation that the document is accurately and fully translated from a source language to a target language. In some cases, additional short description of a translator’s qualification and professional history is required as well as notarization of all documents. Mainly, translation certificate affirms that translation provided has been produced by a professional and fully corresponds to the original text.
When do you need a certified translation?
Certified translation is usually required by legal institutions, courts located abroad as well as governmental or regulatory agencies such as FDA, for example. You might need certified translations to apply for international university or for immigration so all translated certificates, licenses and diplomas need certificates. These cases are not limited so make sure to check out all the requirements and find out whether you should provide certified translation or not and what kind of certificate you need.
What does it mean for a document translation to be certified?
A certified translation is performed from a source to a target language by a professional translator or by a translation service. It doesn’t differ from a common translation but in addition to your documents you will also get a certificate that affirms all the services were provided by a qualified expert with needed industry knowledge. It also states that the translation was checked by another translator to ensure the highest quality of service provided.
What is the ATA certificate?
The abbreviation ATA stands for the American Translators Association. The ATA certification is a certification issued by the association. Those experts who hold the ATA certificate are considered as the best professionals and are knowledgeable to provide the highest quality translation services and ensure the accuracy of the content translated.
How long does it take to receive the certified translation?
Time required for the certified translation to be completed may vary due to the multiple factors. It depends on the amount of pages (words) and the type of documents you need to get translated. Also, the target language and the availability of needed translator affects the delivery deadline. Usually, documents up to three pages can be translated during one business day. If you have more pages, more time might be required depending on the page count.
How does a certified translation documents look like?
Translation certification is a paper that states that all translation services provided are accurate, performed by a qualified professional and correspond to the original text of the document. The certificate is being attached to the documents and it’s signed by the translation company manager and has the company stamp on it as well.
How do I receive a certified translation documents?
In order to get a certified translation all you have to do is to contact the support team of a translation service, place an order and send the documents. After you complete the payment for your work, professional translation will tackle your documents and you will receive all certified papers within set deadline. We will send you all documents on your email. Keep in mind that online copy is allowed but in case you need the original certified translation it might require some additional payment for sending it to your address.
Is a translation certificate valid in the United States as well as in the United Kingdom?
All the translation and certification procedures and requirements are identical in the United Kingdom and in the United States so you can be sure that certificate translation you receive will be applicable in both countries.